<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>野望王绩翻译鉴赏 &#8211; 早安心语</title>
	<atom:link href="https://www.zaoanxinyu.com/tag/%E9%87%8E%E6%9C%9B%E7%8E%8B%E7%BB%A9%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%89%B4%E8%B5%8F/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zaoanxinyu.com</link>
	<description>早安心语正能量,早安心语简单一句话</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 May 2022 18:52:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.3</generator>
	<item>
		<title>野望古诗原文及赏析（野望王绩翻译鉴赏）</title>
		<link>https://www.zaoanxinyu.com/62951</link>
					<comments>https://www.zaoanxinyu.com/62951#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[早安心语]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 May 2022 18:52:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文库]]></category>
		<category><![CDATA[野望古诗原文及赏析]]></category>
		<category><![CDATA[野望王绩翻译鉴赏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zaoanxinyu.com/62951</guid>

					<description><![CDATA[野望 王绩 东皋薄暮望，徙倚欲何依。树树皆秋色，山山唯落晖。牧人驱犊返，猎马带禽归。相顾无相识，长歌怀采薇。  [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.zaoanxinyu.com/62951/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
