家家扶得醉人归的意思(社日古诗词原文赏析)

社日

王驾

鹅湖山下稻粱肥,

豚栅鸡栖半掩扉。

桑柘影斜春社散,

家家扶得醉人归。

注:

1.王驾(851~ ?),晚唐诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)登进士第,仕至礼部员外郎。后弃官归隐

2.社日: 古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社和秋社。

2.豚栅: 猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。

3.桑柘: 桑树和柘[音“啧”]树。

A Spring Feast

Wang Jia

Translated by Xu Yuanchong

The paddy crops wax rich at the foot of Goose-lake Hill;

Door half closed, pigs in sty and fowls in cage are still.

The shade of mulberries lengthens, the feast is o’er,

All drunken villagers are helped back to their door.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容