诗经木瓜历史意义

1. 【诗经中《木瓜》的含义】

《诗经·卫风·木瓜》 原文: 投我以木瓜, 报之以琼琚. 匪报也, 永以为好也! 投我以木桃, 报之以琼瑶. 匪报也, 永以为好也! 投我以木李, 报之以琼玖. 匪报也, 永以为好也! 翻译: 你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报. 不是为了答谢你, 珍重情意永相好. 你将木桃投赠我, 我拿琼瑶作回报. 不是为了答谢你, 珍重情意永相好. 你将木李投赠我, 我拿琼玖作回报. 不是为了答谢你, 珍重情意永相好. 注释: 1.木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用.按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物. 2.琼琚(jū居):美玉,下”琼玖”、”琼瑶”同. 3.匪:非. 4.木桃!果名,即楂子,比木瓜小. 5.木李:果名,即榠楂,又名木梨.参考资料:百度。

2. 文言文木瓜的背景与意义

木瓜

作者或出处:《诗经》

原文:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

译文或注释:

他送我的是木瓜,我拿美玉报答他。美玉那能算报答,是求永久相好呀!

他送我的是红桃,我报他的是琼瑶。琼瑶那能算报答,是求彼此永相好!

他送我的是酥李,我报他的是琼玖。琼玖那能算报答,是求彼此好到底!

3. 诗经木瓜表达了什么

单身贵族113 :你好

这是情人赠答的诗,作者似是男性。他说:她送我木瓜桃李,我用佩玉来报答,其实这点东西哪里就算报答呢,不过表示长久相爱的意思罢了。

你赠给我果子,我回赠你美玉,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”

4. 木瓜有什么文学意义

诗经中卫风的《木瓜》,“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也……”是表达爱情的。

原诗: 投我以木瓜,报之以琼琚。[1] 匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。[2] 匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。[3] 匪报也,永以为好也! 琼琚,琼瑶,琼玖都是泛指美玉。 当时男女都在衣带上挂一装饰物,用好几种玉石组成,成为佩玉,玉佩或杂佩。凡男女定情之后,男方多以佩玉赠女。 其中, 琼:本义为赤玉,后引申为形容美玉。 瑶:美玉。《说文》:“瑶,玉之美者。” 玖:黑色次等的玉。

5. 在诗经卫风中,木瓜全诗是什么意思

《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”

琼琚、琼瑶、琼玖:美玉美石之通称

匪:非

翻译:

他送我木瓜,我拿美玉回报他。不是为了回报,是求永久相好呀!

他送我红桃,我拿琼瑶回报他。不是为了回报,是求永久相好呀!

他送我的是李子,我拿琼玖回报他。不是为了回报,是求永久相好呀!

6. 《木瓜》这首诗的意思

《诗经·国风·卫风·木瓜》

投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也。

投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也。

投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。

注释:zd

【投】投送。

【琼】美玉。

【琚】佩玉。

【匪】非。

【永以为好也】希望能永久相爱。

【瑶】美玉。

【玖】浅黑色的玉。

翻译:

她将木瓜赠送我,我拿琼琚回赠她。此非回赠想报答,欲结深情内永爱她。

她将木桃赠送我,我拿琼瑶回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。

她将木李赠送我,我拿琼玖回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。

解读:

这是一首优美的抒情诗。诗句简洁易懂,赞美了爱容情的美好。在诗中。“她”送给“他”木瓜、木桃、木李等水果,而“他”却回赠“她”美玉。这看起来很不对等,但正是这种不对等,深刻揭示了爱情的实质不是获取,而是给予。诗中也给出了说明,“他”并不是为了回报,而是为了能和“她”天长地久,永不分离。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞12 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论