1. 归纳《诗经.邶风.静女》的主题
huangxueqing92 :你好。
诗经 国风 邶风《静女》:
静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。
译文:
姑娘温柔又娟美 等我城角去幽会 故意逗人藏起来 若我挠头有徘徊
姑娘温柔又美艳 赠我一支赤红管 红管红管放光彩 美似丹心我钟爱
赠我牧场白茅芽 美妙异常放光华 不是你们妙绝伦 美人寄赠一片心
这是-首充满着浓郁乡土气息的、反映农村青年男女恋爱约会的好诗,内容健康向上,感情朴实真挚。描写了一个青年男子对情人的爱恋之情,颂扬了静女可贵的性格特征。它既是一首难得的叙事情诗,又是一则别具风格的爱情小品,值得人们品读寻思。
2. 诗经《静女》主题思想
《诗经》里这一篇仅用短短几句对话,便把情人相戏的情景淋漓尽致地展现在我们面前。
除了以女性口吻来写的以外,以男性口吻来写的诗也很能体现女性在恋爱中开爱的情趣。如《邶风·静女》这首诗便以男子的口吻写幽期密约的乐趣。
客观看待全诗内容,它确实是—首充满着浓郁乡土气息的、反映农村青年男女恋爱约会的好诗,内容健康向上,感情朴实真挚。描写了一个青年男子对情人的爱恋之情,颂扬了静女可贵的性格特征。
它既是一首难得的叙事情诗,又是一则别具风格的爱情小品,值得人们品读寻思。综观全诗,不假比兴,敷陈其事,情节曲折有致,风格含蓄蕴藉,语言明快简洁,写人状物惟妙惟肖,感情发展颇有层次,衬托出鲜明突出的人物个性,充分地体现出民间情歌的艺术特点。
全文篇幅虽短,容量却大,令人惊叹于作者高度凝炼的艺术笔法,具有颇高的美学价值。
3. 归纳《诗经.邶风.静女》的主题
huangxueqing92 :你好。
诗经 国风 邶风《静女》: 静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。
译文: 姑娘温柔又娟美 等我城角去幽会 故意逗人藏起来 若我挠头有徘徊 姑娘温柔又美艳 赠我一支赤红管 红管红管放光彩 美似丹心我钟爱 赠我牧场白茅芽 美妙异常放光华 不是你们妙绝伦 美人寄赠一片心 这是-首充满着浓郁乡土气息的、反映农村青年男女恋爱约会的好诗,内容健康向上,感情朴实真挚。描写了一个青年男子对情人的爱恋之情,颂扬了静女可贵的性格特征。
它既是一首难得的叙事情诗,又是一则别具风格的爱情小品,值得人们品读寻思。
4. 诗经《静女》表达了作者怎样的思想感情
《静女》是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。
表达了作者对美好爱情的歌颂与追求。 《国风·邶风·静女》,原诗为: 静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。 白话译文: 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。 娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。 郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。 扩展资料 创作背景: 《邶风·静女》是一首爱情诗。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约。而旧时的各家之说,则有多解。
一般的说法都表明此诗写的是男女的爱情活动。 作品出处: 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。 《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
参考资料来源:百度百科-国风·邶风·静女。
5. 求诗经中的静女,氓的知识归纳
通假字:
静:同“靖”,文雅和善。爱:同“薆”,隐藏。
见:同“现”,出现。说:通“悦”,喜爱。
女:同“汝”,指彤管。归:通“馈”,赠。
匪:同“非”,不是。女:通“汝”,指荑。
古今异义:氓:古义指民众,百姓,课文指“那个人;今义指“道德败坏的人”
涕:古义指眼泪,今义指鼻涕
宴:古义指欢聚,今义指宴会
词类活用:
名词作状语 :“夙兴夜寐”中的“夙”和“夜”,分别指在早晨、在晚上
使动用法:“士贰其行”“二三其德”中“贰”“二三”。
形容词用作名词:“三岁食贫”中的“贫”,贫苦生活
特殊句式:
秋以为期:宾语前置,子无良媒,判断句
通假字
于嗟鸠兮(于——吁,叹息) 犹可说也(说——脱,脱身)
隰则有沣(泮——畔,边岸) 不可说也(说——脱,摆脱)
自牧归荑(归——馈,馈赠) 匪女之为美(女——汝,指荑)
说怿女美(说——悦,喜欢)
爱而不见(爱——薆,隐藏;见——现,出现)
(3)词类活用
①泣涕涟涟(动词活用为名词,泣——眼泪)
②来即我谋(副词活用为动词,即——就,接近)
(4)特殊句式
①判断句 匪我愆期,子无良媒。(否定判断与肯定判断)——不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人。
②倒装句 士贰其行——士行其贰[主谓短语中谓语前置] 秋以为期——以秋为期[介词宾语前置]。
③省略句
a. (尔)匪来贸丝[省主语] b.(我)送子涉淇[省主语]
c.(我)乘彼垝垣[省主语] d.兄弟不知(之),咥其笑矣[省动词宾语“之”,指代“我的情况”“我的处境”].B(我)与子同袍[省主语]
6. 诗经木瓜的主旨是什么
《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的。有鉴于此,笔者倾向于在较宽泛的意义上理解本诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。
7. 高一语文中的诗经,静女加点字一词多义谢谢
娈:美好。
(并非一词多义)俟:1、音sì,[1]等待(俟我于城隅)。[2]俟次,依次之意。
[3]大。(俪俪俟俟,或群或友。
──《诗·小雅·吉日》)2、音qí,万俟,复姓。踟蹰: 1.徘徊不前的样子(搔首踟蹰);缓行的样子。
2.犹豫;迟疑。 3.逗留;歇息。
4.须臾;瞬间。 5.相连的样子。
6.古代刻漏器,用以承水。 7.梭的别称。
其:qí[1]第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得~所。莫名~妙。
三缄~口。独行~是。
自食~果。[2]指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:~他。
~余。~次。
文如~人。名副~实。
言过~实。[3]那里面的:~中。
只知~一,不知~二。[4]连词,相当于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?”[5]助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“~如土石何?”[6]词尾,在副词后:极~快乐。
大概~。贻:[1]赠给。
[2]遗留。说:说1shuō [1]用话来表达意思:~话。
~明。演~。
解~。说2 shuì 用话劝说别人,使他听从自己的意见e799bee5baa6e58685e5aeb931333363376536:游~。
说3yuè [1]古同“悦”(说怿女美)。怿:yì[1]欢喜(说怿女美)。
[2]悦服(怿,服也。──《尔雅》。
郭璞注:皆谓喜而服从)[3]更改(自山而东,或曰悛,或曰怿。──《方言》)洵:xún[1]诚实,实在(洵美且异)。
[2]疏远。[3]流泪:洵涕(默默流泪)。
本文来自早安心语(www.zaoanxinyu.com),未经允许请勿转载。



请登录后发表评论
注册
社交帐号登录